4 - [fr:]Accord du participe passé avec l'auxiliaire être ou avec un verbe d'état[/fr:] [en:]Agreement of the past participle with the auxiliary être or with a state verb[/en:]
[fr:]Complète ces phrases en accordant le verbe entre parenthèses.[/fr:] [en:]Complete these sentences, agree the verb in brackets.[/en:]
[fr:]Le participe passé employé avec l'auxiliaire "ÊTRE" s'accorde en genre (masculin, féminin) et en nombre (singulier, pluriel) avec le sujet auquel il se rapporte.
Si le sujet est masculin singulier, le participe restera au masculin singulier. Mais, si le sujet est féminin singulier, le participe se mettra au féminin singulier.
Mon oncle est arrivé tôt ce matin et ma tante est venue plus tard.[/fr:] [en:]The past participle used with the auxiliary "Être" agree in gender ( masculine, feminine) and number (singular, plural) with the subject to which it relates. If the subject is masculine singular, the participle will remain masculine singular. But, if the subject is singular feminine, the participle will become singular feminine. Mon oncle est arrivé tôt ce matin et ma tante est venue plus tard.[/en:]
Si le sujet est masculin singulier, le participe restera au masculin singulier. Mais, si le sujet est féminin singulier, le participe se mettra au féminin singulier.
Mon oncle est arrivé tôt ce matin et ma tante est venue plus tard.[/fr:] [en:]The past participle used with the auxiliary "Être" agree in gender ( masculine, feminine) and number (singular, plural) with the subject to which it relates. If the subject is masculine singular, the participle will remain masculine singular. But, if the subject is singular feminine, the participle will become singular feminine. Mon oncle est arrivé tôt ce matin et ma tante est venue plus tard.[/en:]
Le petits-fils et son grand-père sont (partir) à la recherche des premiers champignons mais ils sont (revenir) bredouille.
Les voitures de collection étaient (conduire) par de vieux messieurs qui avaient l'air enchantés de sortir ces petites merveilles.
Elle est (mourir) de peur, elle demeure (paralyser) devant la vipère qui sort d'un mur en pierres sèches.
Ils semblent (parvenir) à s'entendre : ils semblent moins (énerver).
Ils sont (venir) voir leur grand-mère car elle demeurait (réserver) au téléphone.
Les voitures de collection étaient (conduire) par de vieux messieurs qui avaient l'air enchantés de sortir ces petites merveilles.
Elle est (mourir) de peur, elle demeure (paralyser) devant la vipère qui sort d'un mur en pierres sèches.
Ils semblent (parvenir) à s'entendre : ils semblent moins (énerver).
Ils sont (venir) voir leur grand-mère car elle demeurait (réserver) au téléphone.