2 - [fr:]Le Petit Chose, conjugue les verbes au passé simple[/fr:] [en:]Learn french: conjugate with passé simple[/en:]
[fr:]Complète ce texte de Daudet, conjugue les verbes entre parenthèses au passé simple. [/fr:] [en:]Complete this text (by Daudet), conjugate the verbs in parentheses with the french tense: le passé simple.[/en:]
[fr:]Le passé simple est l'un des 4 temps simples du mode indicatif. Il est régulièrement utilisé à l'écrit dans un récit au passé. (Voir la leçon complète)[/fr:] [en:]The "Passé simple" (past historic tense) is one of the 4 simple times in the indicative mode. It is regularly used in writing in a narrative in the past. (See the full lesson) [/en:]
[fr:]Extrait de texte : Le Petit Chose d'Alphonse Daudet [/fr:] [en:]Text : The little good-for-nothing (French: Le petit chose) by Alphonse Daudet [/en:]
[fr:]Extrait de texte : Le Petit Chose d'Alphonse Daudet [/fr:] [en:]Text : The little good-for-nothing (French: Le petit chose) by Alphonse Daudet [/en:]
Quand il eut fini d'écrire, le principal (se tourner) vers moi, et je (pouvoir) examiner à mon aise sa petite face pâlotte et sèche, éclairée par deux yeux froids, sans couleur. Lui, de son côté, (relever), pour mieux me voir, l'abat-jour de la lampe et (accrocher) un lorgnon à son nez.
“ Mais c'est un enfant ! -t-il (s'écrier) en bondissant sur son fauteuil. Que veut-on que je fasse d'un enfant !”
Pour le coup le petit Chose (avoir) une peur terrible ; il se voyait déjà dans la rue, sans ressources... Il (avoir) à peine la force de balbutier deux ou trois mots et de remettre au principal la lettre d'introduction qu'il avait pour lui. Le principal (prendre) la lettre, la (lire), la (relire), la (plier), la (déplier), la (relire) encore, puis il (finir) par me dire que, grâce à la recommandation toute particulière du recteur et à l'honorabilité de ma famille ; il consentait à me prendre chez lui, bien que ma grande jeunesse lui fît peur.
“ Mais c'est un enfant ! -t-il (s'écrier) en bondissant sur son fauteuil. Que veut-on que je fasse d'un enfant !”
Pour le coup le petit Chose (avoir) une peur terrible ; il se voyait déjà dans la rue, sans ressources... Il (avoir) à peine la force de balbutier deux ou trois mots et de remettre au principal la lettre d'introduction qu'il avait pour lui. Le principal (prendre) la lettre, la (lire), la (relire), la (plier), la (déplier), la (relire) encore, puis il (finir) par me dire que, grâce à la recommandation toute particulière du recteur et à l'honorabilité de ma famille ; il consentait à me prendre chez lui, bien que ma grande jeunesse lui fît peur.