1 - [fr:]Le Petit Chose, conjugue les verbes au passé simple[/fr:] [en:]Learn french: conjugate with passé simple[/en:]
[fr:]Complète ce texte de Daudet, conjugue les verbes entre parenthèses au passé simple. [/fr:] [en:]Complete this text (by Daudet), conjugate the verbs in parentheses with the french tense: le passé simple.[/en:]
[fr:]Le passé simple est l'un des 4 temps simples du mode indicatif. Il est régulièrement utilisé à l'écrit dans un récit au passé. (Voir la leçon complète)[/fr:] [en:]The "Passé simple" (past historic tense) is one of the 4 simple times in the indicative mode. It is regularly used in writing in a narrative in the past. (See the full lesson) [/en:]
[fr:]Extrait de texte : Le Petit Chose d'Alphonse Daudet [/fr:] [en:]Text : The little good-for-nothing (French: Le petit chose) by Alphonse Daudet [/en:]
[fr:]Extrait de texte : Le Petit Chose d'Alphonse Daudet [/fr:] [en:]Text : The little good-for-nothing (French: Le petit chose) by Alphonse Daudet [/en:]
“ C'est ici ”, -il (dire), en soulevant l'énorme marteau de la porte...
Le marteau (retomber) lourdement, lourdement... la porte (s'ouvrir) d'elle-même... Nous (entrer).
J' (attendre) un moment sous le porche, dans l'ombre. L'homme (poser) sa malle par terre, je le (payer), et il s'en alla bien vite... Derrière lui, l'énorme porte (se refermer) lourdement, lourdement... Bientôt après, un portier somnolent, tenant à la main une grosse lanterne, (s'approcher) de moi.
Le marteau (retomber) lourdement, lourdement... la porte (s'ouvrir) d'elle-même... Nous (entrer).
J' (attendre) un moment sous le porche, dans l'ombre. L'homme (poser) sa malle par terre, je le (payer), et il s'en alla bien vite... Derrière lui, l'énorme porte (se refermer) lourdement, lourdement... Bientôt après, un portier somnolent, tenant à la main une grosse lanterne, (s'approcher) de moi.