3 - [fr:]Homonymes divers avec un texte de Jack London[/fr:] [en:]French exercise: Various homonyms with a text by Jack London[/en:]
[fr:]Dans ce texte de Jack London, choisis la bonne orthographe de ces homonymes.[/fr:] [en:]In this text by Jack London, choose the correct spelling for these homonyms.[/en:]
Frederick Travers examina la signature de l’une des deux lettres posées sur
- Tu sais, Marie, ajouta-t-il, Tom toujours été un excentrique. Il ne pas en vouloir sa fille parce que prénom assez... euh... déroutant. Je n’ai pas vu frère depuis pas mal d’années, et à elle... Un haussement d’épaules résuma son opinion, il mit sourire d’un entendu : Quoi qu’il en soit, ils font autant partie de famille que de la mienne : comme est mon frère, et c’est donc oncle et comme c’est ma nièce, vous êtes toutes les deux cousines. Extrait de "... En rire ou en pleurer ?" de Jack London
bureau. «Bronislawa Platskoweitzkaia Travers», déchiffra-t-il. Puis il épela lettre par lettre première partie de nom compliqué, tandis que fille écrivait.- Tu sais, Marie, ajouta-t-il, Tom toujours été un excentrique. Il ne pas en vouloir sa fille parce que prénom assez... euh... déroutant. Je n’ai pas vu frère depuis pas mal d’années, et à elle... Un haussement d’épaules résuma son opinion, il mit sourire d’un entendu : Quoi qu’il en soit, ils font autant partie de famille que de la mienne : comme est mon frère, et c’est donc oncle et comme c’est ma nièce, vous êtes toutes les deux cousines. Extrait de "... En rire ou en pleurer ?" de Jack London