6 - [fr:]En rire ou en pleurer (Jack London) - L'imparfait ![/fr:] [en:]Learn french with Jack London: L'imparfait de l'indicatif [/en:]
[fr:]Complète ce texte, conjugue les verbes entre parenthèses à l'imparfait. [/fr:] [en:]Complete this text, conjugate the verbs in parentheses in imperfect tense.[/en:]
Éduqué sous l’austère tutelle d’Isaac et d’Elsa Travers, Frederick (considérer) l’alcool comme une abomination. Des villes entières, dans l’Antiquité, avaient été balayées des cartes par la colère divine, pour de telles pratiques.
Avant le dîner et le déjeuner, Tom, aidé et encouragé par Polly, (mélanger) une variété incalculable de boissons alcoolisées, et même elle (créer) des compositions étranges et étonnantes, qu’elle avait dû apprendre aux confins de la terre.
Frederick (avoir) l’impression, pendant ces rudes instants de préparation des cocktails, que son office et sa salle à manger s’étaient subitement transformés en salles de bar. Lorsque, dans une remarque qu’il (croire) pleine d’humour, il osa dévoiler cette pensée, Tom proclama bien haut que lorsqu’il aurait fait fortune, il songerait à faire construire un bar dans chacune des pièces de sa maison.
Les jeunes gens commencèrent à affluer aussi, plus nombreux que par le passé, et ils (aider) à composer les cocktails.
Frederick aurait aimé justifier leur présence de cette façon, mais il (savoir) que ça n’était pas vrai. Son frère et sa nièce (faire) ce que lui et Marie n’avaient jamais fait. Ils (être) des aimants, et toute la jeunesse et la joie (venir) s’agglutiner à leurs côtés. Extrait de PAR LES TORTUES DE TASMANIE (En rire ou en pleurer ?)
Avant le dîner et le déjeuner, Tom, aidé et encouragé par Polly, (mélanger) une variété incalculable de boissons alcoolisées, et même elle (créer) des compositions étranges et étonnantes, qu’elle avait dû apprendre aux confins de la terre.
Frederick (avoir) l’impression, pendant ces rudes instants de préparation des cocktails, que son office et sa salle à manger s’étaient subitement transformés en salles de bar. Lorsque, dans une remarque qu’il (croire) pleine d’humour, il osa dévoiler cette pensée, Tom proclama bien haut que lorsqu’il aurait fait fortune, il songerait à faire construire un bar dans chacune des pièces de sa maison.
Les jeunes gens commencèrent à affluer aussi, plus nombreux que par le passé, et ils (aider) à composer les cocktails.
Frederick aurait aimé justifier leur présence de cette façon, mais il (savoir) que ça n’était pas vrai. Son frère et sa nièce (faire) ce que lui et Marie n’avaient jamais fait. Ils (être) des aimants, et toute la jeunesse et la joie (venir) s’agglutiner à leurs côtés. Extrait de PAR LES TORTUES DE TASMANIE (En rire ou en pleurer ?)