8 - [fr:]L'escargot et le rosier - Conjugue aux temps demandés[/fr:] [en:]Learn french with H. C. Andersen: French conjugation with various tenses [/en:]
[fr:]Complète ce texte de H. C. Andersen, conjugue les verbes en orange aux temps demandés. [/fr:] [en:]Complete this text, conjugate the verbs in orange in the tense requested.[/en:]
[fr:]Avec ce texte, apprends à conjuguer à divers temps.[/fr:] [en:]With this text, learn to conjugate with various past tenses.[/en:]
- C'est bien triste, (regretter – passé simple) le rosier. Moi, j'ai beau faire, je ne peux pas rentrer en moi, il faut toujours que je forme des boutons et que je les fasse éclore. Les pétales tombent (tomber – présent de l’indicatif) et le vent les emporte.
J' (voir – passé composé) pourtant une femme déposer une petite rose dans son missel, une autre de mes roses (trouver – passé composé) sa place sur la poitrine d'une belle jeune fille et une autre (recevoir – passé simple) des baisers d'un enfant heureux. Cela m' (faire - passé composé) bien plaisir, un vrai bonheur. Voilà mes souvenirs, ma vie ! Et le rosier (continuer – passé simple) à fleurir dans l'innocence et l'escargot à somnoler dans sa petite maison, car le monde ne le concernait pas. Des années et des décennies (passer – passé simple). L'escargot et le rosier (devenir – passé simple) poussière dans la poussière. Même la petite rose dans le missel ... (se décomposer – passé simple) mais dans le jardin (fleurir – passé simple) de nouveaux rosiers et à leurs pieds (grandir - passé simple) de nouveaux escargots ; ils se recroquevillaient toujours dans leurs maisons et ils ... (cracher – imparfait) le monde ne les pas. (concerner – imparfait)
Allons-nous relire cette histoire une nouvelle fois ?... Elle ne sera pas différente.
J' (voir – passé composé) pourtant une femme déposer une petite rose dans son missel, une autre de mes roses (trouver – passé composé) sa place sur la poitrine d'une belle jeune fille et une autre (recevoir – passé simple) des baisers d'un enfant heureux. Cela m' (faire - passé composé) bien plaisir, un vrai bonheur. Voilà mes souvenirs, ma vie ! Et le rosier (continuer – passé simple) à fleurir dans l'innocence et l'escargot à somnoler dans sa petite maison, car le monde ne le concernait pas. Des années et des décennies (passer – passé simple). L'escargot et le rosier (devenir – passé simple) poussière dans la poussière. Même la petite rose dans le missel ... (se décomposer – passé simple) mais dans le jardin (fleurir – passé simple) de nouveaux rosiers et à leurs pieds (grandir - passé simple) de nouveaux escargots ; ils se recroquevillaient toujours dans leurs maisons et ils ... (cracher – imparfait) le monde ne les pas. (concerner – imparfait)
Allons-nous relire cette histoire une nouvelle fois ?... Elle ne sera pas différente.