9 - [fr:]Avec Arsène Lupin, trouve la place des verbes ![/fr:] [en:]Learn french: With Arsène Lupin, find the place for verbs![/en:]
[fr:]Clique et Glisse les étiquettes violettes aux bons endroits dans cet extrait de texte "Arsène Lupin gentleman-cambrioleur" de Maurice Leblanc.[/fr:] [en:]Click and drag the purple labels to the right places in this text by Maurice Leblanc ("Arsène Lupin gentleman-cambrioleur").[/en:]
[fr:]Fais attention au sens des phrases et aux personnes (sujets des verbes).[/fr:] [en:]Be careful with the meaning of the sentences and the persons (subject of the verbs).[/en:]
Cette lettre
le baron Cahorn. Signée de tout autre, elle l’eût déjà considérablement alarmé, mais signée d’Arsène Lupin !
Lecteur assidu des journaux, au courant de tout ce qui
dans le monde en fait de vol et de crime, il n’
rien des exploits de l’infernal cambrioleur. Certes, il
que Lupin, arrêté en Amérique par son ennemi Ganimard,
bel et bien incarcéré, que l’on
son procès – avec quelle peine ! Mais il savait aussi que l’on
s’attendre à tout de sa part.
Lecteur assidu des journaux, au courant de tout ce qui
savait
se passait
ignorait
pouvait
bouleversa
instruisait
était