1 - [fr:]Entre ou à côté de ? [/fr:] [en:]Learn french: Entre or à côté de ? [/en:]
[fr:]Dans ces phrases, choisis entre la préposition entre ou la locution prépositive à côté de. [/fr:] [en:]Complete these sentences, choose between entre (between) and à côté de (next to). [/en:]
[fr:]Entre est une préposition. Cette préposition signifie : Au milieu de, parmi, dans l'espace de, dans l'intervalle.
Exemple : Le chiffre 5 est entre le chiffre 4 et le chiffre 6.
À côté de : est une locution prépositive, elle indique la proximité dans l'espace. Exemple : Le sel est à côté du poivre. (Le sel est près du poivre)[/fr:] [en:]Entre is a preposition. This preposition means: Between, in the middle of, among, in the space of, in the interval.
Exemple : Le chiffre 5 est entre le chiffre 4 et le chiffre 6.
À côté de: is a prepositive locution, it indicates proximity in space. Example: Le sel est à côté du poivre. (salt is near pepper)[/en:]
Exemple : Le chiffre 5 est entre le chiffre 4 et le chiffre 6.
À côté de : est une locution prépositive, elle indique la proximité dans l'espace. Exemple : Le sel est à côté du poivre. (Le sel est près du poivre)[/fr:] [en:]Entre is a preposition. This preposition means: Between, in the middle of, among, in the space of, in the interval.
Exemple : Le chiffre 5 est entre le chiffre 4 et le chiffre 6.
À côté de: is a prepositive locution, it indicates proximity in space. Example: Le sel est à côté du poivre. (salt is near pepper)[/en:]
John est
Marie est l'homme qui porte une cravate bleue.
Didier est le garçon et Sylvie.
Le monsieur en vert est John.
Michel est la dame en rouge et John.
Marie est Michel.
Les garçons sont les filles.