1 - [fr:]Texte de Jules Renard à conjuguer au présent de l'indicatif [/fr:] [en:]French conjugation exercise with a text. Le présent de l'indicatif.[/en:]
[fr:]Dans ce texte, conjugue les verbes entre parenthèses au présent de l'indicatif.[/fr:] [en:]In this text, conjugate the verbs in parentheses with present tense. [/en:]
La Luzerne
Poil de Carotte et grand frère Félix (revenir) de vêpres et (se hâter) d'arriver à la maison, car c' (être) l'heure du goûter de quatre heures.
Grand frère Félix aura une tartine de beurre ou de confitures, et Poil de Carotte une tartine de rien parce que il a voulu faire l'homme trop tôt, et déclaré, devant témoins, qu'il n' (être) pas gourmand. Il (aimer) les choses nature, (manger) d'ordinaire son pain avec affection et, ce soir encore, (marcher) plus vite que grand frère Félix, afin d'être servi le premier. Parfois le pain sec (sembler) dur. Alors Poil de Carotte (se jeter) dessus, comme on (attaquer) un ennemi, l' (empoigner), lui (donner) des coups de dents, des coups de tête, le (morceler), et (faire) voler des éclats. Rangés autour de lui, ses parents le (regarder) avec curiosité. Extrait de Poil de Carotte de Jules Renard.
Poil de Carotte et grand frère Félix (revenir) de vêpres et (se hâter) d'arriver à la maison, car c' (être) l'heure du goûter de quatre heures.
Grand frère Félix aura une tartine de beurre ou de confitures, et Poil de Carotte une tartine de rien parce que il a voulu faire l'homme trop tôt, et déclaré, devant témoins, qu'il n' (être) pas gourmand. Il (aimer) les choses nature, (manger) d'ordinaire son pain avec affection et, ce soir encore, (marcher) plus vite que grand frère Félix, afin d'être servi le premier. Parfois le pain sec (sembler) dur. Alors Poil de Carotte (se jeter) dessus, comme on (attaquer) un ennemi, l' (empoigner), lui (donner) des coups de dents, des coups de tête, le (morceler), et (faire) voler des éclats. Rangés autour de lui, ses parents le (regarder) avec curiosité. Extrait de Poil de Carotte de Jules Renard.