4 - [fr:]Le Petit Chose, conjugue les verbes au passé simple[/fr:] [en:]Learn french: conjugate with passé simple[/en:]
[fr:]Complète ce texte de Daudet, conjugue les verbes entre parenthèses au passé simple. [/fr:] [en:]Complete this text (by Daudet), conjugate the verbs in parentheses with the french tense: le passé simple.[/en:]
[fr:]Le passé simple est l'un des 4 temps simples du mode indicatif. Il est régulièrement utilisé à l'écrit dans un récit au passé. (Voir la leçon complète)[/fr:] [en:]The "Passé simple" (past historic tense) is one of the 4 simple times in the indicative mode. It is regularly used in writing in a narrative in the past. (See the full lesson) [/en:]
[fr:]Extrait de texte : Le Petit Chose d'Alphonse Daudet [/fr:] [en:]Text : The little good-for-nothing (French: Le petit chose) by Alphonse Daudet [/en:]
[fr:]Extrait de texte : Le Petit Chose d'Alphonse Daudet [/fr:] [en:]Text : The little good-for-nothing (French: Le petit chose) by Alphonse Daudet [/en:]
M. Viot, plus souriant et plus doux que jamais, m' (accompagner) jusqu'à la porte ; mais, avant de me quitter, il me (glisser) dans la main un petit cahier.
“ C'est le règlement de la maison, me dit-il. Lisez et méditez... ” .
Puis il (ouvrir) la porte et la (refermer) sur moi, en agitant ses clefs d'une façon... frinc ! frinc ! frinc !
Ces messieurs avaient oublié de m'éclairer... J' (errer) un moment parmi les grands corridors tout noirs, tâtant les murs pour essayer de retrouver mon chemin. De loin en loin, un peu de lune entrait par le grillage d'une fenêtre haute et m'aidait à m'orienter. Tout à coup, dans la nuit des galeries, un point lumineux (briller) , venant à ma rencontre... Je (faire) encore quelques pas ; la lumière (grandir), (s'approcher) de moi, (passer) à mes côtés, (s'éloigner), (disparaître). Ce (être) comme une vision ; mais, si rapide qu'elle eût été, je (pouvoir) en saisir les moindres détails.
Figurez-vous deux femmes, non, deux ombres...
“ C'est le règlement de la maison, me dit-il. Lisez et méditez... ” .
Puis il (ouvrir) la porte et la (refermer) sur moi, en agitant ses clefs d'une façon... frinc ! frinc ! frinc !
Ces messieurs avaient oublié de m'éclairer... J' (errer) un moment parmi les grands corridors tout noirs, tâtant les murs pour essayer de retrouver mon chemin. De loin en loin, un peu de lune entrait par le grillage d'une fenêtre haute et m'aidait à m'orienter. Tout à coup, dans la nuit des galeries, un point lumineux (briller) , venant à ma rencontre... Je (faire) encore quelques pas ; la lumière (grandir), (s'approcher) de moi, (passer) à mes côtés, (s'éloigner), (disparaître). Ce (être) comme une vision ; mais, si rapide qu'elle eût été, je (pouvoir) en saisir les moindres détails.
Figurez-vous deux femmes, non, deux ombres...