3 - [fr:]Texte de Jules Renard à conjuguer au présent de l'indicatif [/fr:] [en:]French conjugation exercise with a text. Le présent de l'indicatif.[/en:]
[fr:]Dans ce texte, conjugue les verbes entre parenthèses au présent de l'indicatif.[/fr:] [en:]In this text, conjugate the verbs in parentheses with present tense. [/en:]
La Luzerne
Grand frère Félix : S'ils s'imaginent que je les attendrai !
Poil de Carotte : C' (être) pourtant ce que nous (avoir) de mieux à faire.
Grand frère Félix : Je ne les attendrai pas. Je ne (vouloir) pas mourir de faim, moi. Je (vouloir) manger tout de suite, n'importe quoi, de l'herbe.
Poil de Carotte : De l'herbe ! c' (être) une idée, et nos parents seront attrapés.
Grand frère Félix : Dame ! on (manger) bien de la salade. Entre nous, de la luzerne, par exemple, c' (être) aussi tendre que de la salade. C'est de la salade sans l'huile et le vinaigre.
Poil de Carotte : On n' (avoir) pas besoin de la retourner.
Grand frère Félix : Veux-tu parier que j'en (manger), moi, de la luzerne, et que tu n'en (manger) pas, toi ? Extrait de Poil de Carotte de Jules Renard.
Grand frère Félix : S'ils s'imaginent que je les attendrai !
Poil de Carotte : C' (être) pourtant ce que nous (avoir) de mieux à faire.
Grand frère Félix : Je ne les attendrai pas. Je ne (vouloir) pas mourir de faim, moi. Je (vouloir) manger tout de suite, n'importe quoi, de l'herbe.
Poil de Carotte : De l'herbe ! c' (être) une idée, et nos parents seront attrapés.
Grand frère Félix : Dame ! on (manger) bien de la salade. Entre nous, de la luzerne, par exemple, c' (être) aussi tendre que de la salade. C'est de la salade sans l'huile et le vinaigre.
Poil de Carotte : On n' (avoir) pas besoin de la retourner.
Grand frère Félix : Veux-tu parier que j'en (manger), moi, de la luzerne, et que tu n'en (manger) pas, toi ? Extrait de Poil de Carotte de Jules Renard.